Popularne posty

Teraz czytam

Teraz czytam

Wkrótce!

Wkrótce!

Oceny

10/10 - Arcydzieło
9/10 - Rewelacja
8/10 - Bardzo dobra
7/10 - Dobra
6/10 - Niezła
5/10 - Średnia
4/10 - Ujdzie
3/10 - Słaba
2/10 - Bardzo słaba
1/10 - Nieporozumienie

PATRONAT

PATRONAT
PO ZŁEJ STRONIE LUSTRA

Liczba odwiedzin

Obsługiwane przez usługę Blogger.

Obserwatorzy

czwartek, 3 kwietnia 2014
Autor: David & Sabrineh Fideler 
Tytuł: Alchemia miłości
Wydawnictwo: Wydawnictwo Barbelo
Liczba stron: 232














"Alchemia miłości" jest zbiorem poezji perskiej - poezji miłości. To zbiór myśli sufickich, będących próbą osiągnięcia jedności z boskim Absolutem. Wspomnę, iż sufizm jest starożytną i mistyczną szkołą duchowego rozwoju. Książka jest mostem pomiędzy światem współczesnym a mistrzami sufickimi sprzed niemal tysiąca lat. Znajdziemy w niej ponad 70 sufickich poetów żyjących na przełomie od XI wieku aż po XX wiek. Dla wielu osób może stać się ona przebudzeniem duchowym, podróżą poza umysł i ciało, a także stać się skarbnicą wiedzy. 

David & Sabrineh Fideler zaprezentowali czytelnikowi piękne i mistyczne wiersze. Poezja ta uznana jest w kulturze perskiej za najwyższą formę literacką. Po przeczytaniu książki mogę to potwierdzić. Wiersze te są wyzwaniem, którego poznanie prowadzi do odkrycia duchowej ścieżki. Czytający musi wykazywać się wrażliwością, umieć odgadnąć znaczenie słów, zajrzeć głęboko w swoją duszę. Czytając tę poezję trzeba się nią delektować, nie czytać jej szybko, trzeba zastanowić się nad każdym słowem.

Prawie wszystkie wiersze zawarte w "Alchemii miłości" to tzw. rubajjty, czterowierszowe utwory, które są nasycone filozoficznym spostrzeżeniem i nasycone głęboką treścią. Miłość jest tu wszechobecna. Jest ona przeze mnie pojmowana w sposób nie tylko ograniczający się do związku kobiety i mężczyzny, ale świadczy o sile uczucia i jej mocy.

Autorzy w celu zrozumienia i interpretacji tej poezji, szeroko opisali formy poezji arabskiej podając ich przykłady. We wstępie przedstawiona została poezja perska jak i jej język oraz symbolika. Do książki załączono również słownik terminów. Na końcu natomiast znajdziemy przypisy, indeks tytułowy i autorski.

Według mnie David & Sabrineh Fideler doskonale zrealizowali wyzwanie, którym było tłumaczenie z języka perskiego na język angielski. Tym samym "Alchemia miłości" umożliwia nie tylko wejście w rytm wierszy, ale i w kulturę perską.

Książkę polecam prawdziwym smakoszom poezji i nie tylko. Może ona posłużyć jako kompendium wiedzy na temat arabskiego mistycyzmu i poezji perskiej dla osób, które po raz pierwszy zetkną się z tym zagadnieniem. Wydawnictwo Barbelo prezentuje nam starannie wydaną i pięknie oprawioną książkę. Twarda oprawa sprawia, że książka może być miłym podarunkiem.


Ocena: 8/10




Za możliwość przeczytania i zrecenzowania książki
dziękuję Wydawnictwu
Wydawnictwo Barbelo

0 komentarze: